Showing posts with label MaHE. Show all posts
Showing posts with label MaHE. Show all posts

July 2, 2010

My Intercultural Experience

I'm every day more and more excited about my intercultural experiences in Kassel. A long journey ended yesterday, even though I'd say, it is just the beginning.
For the last 6 months, a team of 20 international students in Kassel, from 17 different countries, got together to learn (about) intercultural communication and competence. An amazing group of students, motivated, responsible, highly engaged, straight forward, with a rich intercultural background - each of them enriched our project remarkably! We took the innitiative, found a great trainer - the best I met so far in this area and the best I've met so far in any area in Germany - got some financial support from the university and here we go!
For me it was an amazing experience! We learned to understand intercultural communication by doing this, by getting out on the campus in small multicultural teams, interacting with people, discussing with them, analyzing, sharing, etc. etc. We connected their experiences with ours and put together a great documentary film. It is a short film prepared to explore the theme of cultural interaction between German and international students at the University of Kassel.

Enjoy:

Meet More, Mix More from Carmen Muresan on Vimeo.


Maybe this project ended, but to me, it just opened new doors, gave me new ideas and an area I am highly motivated to further explore.

Wish you all wonderful intercultural experiences and let's "meet more, mix more"!

September 27, 2008

Women, as agents of change, in Romania

Trebuie sa scriu un articol pe tema "Gender Management". Cred ca e cea mai dificila tema, despre care trebuie sa scriu ceva. Nu pentru ca nu ar fi bibliografie suficienta sau pentru ca n-as avea o idee, dar parca mi se pare oarecum inutila. Nu ma simt eu asa instigand pe aceasta tema.
Am un titlu care zice asa: "Women, as agents of change, in Romania". Mi s-a parut impresionanta povestea d-nei prof care ne-a predat cursurile, ca ea, facand doctoratul undeva in SUA, s-a lovit rau de tot de aceasta problema a puterii functiei, de care barbatii faceau abuz. Pana atunci vroia sa se faca si ea ministru (zic ca si ea, pt. ca mai stiu pe unii) si atunci a realizat ca va putea contribui mai mult la schimbarea mentalitatii oamenilor, predand cursuri studentilor pe tema "Gender & Change Management".
Asa, si eu pe tema care mi-am ales-o, trebuie sa fac un studiu de caz, intervievand o doamna cu functie inalta la noi in tara. In timpul modulului, cautand materiale pentru un curs unde trebuia sa prezint ceva despre Gender in tara mea, dau peste d-na prof. Miroiu. De atunci am citit mult despre ea si de-ale ei si ma impresioneaza de fiecare data cu abordarea ei realista si totodata fair. Si asa am stiut ca ea va fi (sper) cazul meu. Cel mai mult mi-a placut "R-Estul si Vestul" (poate si pt ca a scris cu Mircea Miclea); a fost o carte la care cu greu ma opream din citit. Stiu ca o voi reciti in curand.
Da, si problema mea acum este ca imi planific de catva timp sa-i scriu si sa ma programez in audienta la dansa, stiind ca in 3 zile ma zbor catre tara. Si ce, inafara de introducerea pe care am scris-o deja din mai, nu am mai scris nimic la partea teoretica. Citesc articole de-mi sar capacele si nu-mi place nici unul: cum facem femeile mai tehnice? Ce bine ca s-au mai inmultit in functiile de conducere, dar nu vorbeste nimeni, sau mult prea rar, despre cum sa facem barbatii educatori de gradinita (asta in cazul in care eu la liceul pedagogic am avut un singur coleg) sau de ce le spune coordonatorul de practica de la facultatea de sociologie fetelor doar sa observe in timpul practicii, pt. ca oricum nu vor invata sa faca nimic si macar sa aiba ceva de scris in raport.
Si mai citesc despre legi si regulamente si despre asociatii feministe care ne sustin. Na, stiu, e nevoie, altfel n-am ajunge nici aici unde suntem, dar problema este in mare parte inca in mentalitatea oamenilor, care nu se schimba, numai daca vor ei. E tot firul ierbii care e de partea noastra, right instigatori?
Na, pana una alta sa se joace fetele mai departe cu papusi si baietii cu masini... si ce-i rau in asta?

April 5, 2008

Despre "kasseling"

In dictionarul MaHE, "kasseling" este un verb care descrie fenomene meteorologice, tipice pentru orasul Kassel, intalnite simultan: ploaie, vant, ceata, lapovita, etc. Acestea sunt insotite de temperaturi scazute indiferent de anotimpul in care ne aflam.
"Kasseling" a fost introdus de curand in dictionarul explicativ al limbii romane si este folosit de populatia Romaniei ca atare:



































It is kasseling in Kassel, dar voua va doresc un sfarsit de saptamana insorit cu plimbari, ierburi verzi, gratare si tot ce va mai doriti!